30 декабря 1921 года в Чикаго под управлением автора Сергея Сергеевича Прокофьева была впервые исполнена опера «Любовь к трем апельсинам». Премьера прошла с большим успехом.
«Любовь к трем апельсинам» – первое «легко-веселое» творение молодого Сергея Прокофьева, аллегорическая опера-сказка, опера-шутка, которую композитор написал в 1919 году, когда жил за рубежом. Однако замысел ее был связан с театральными впечатлениями дореволюционной России.
Музыку композитор сочинял буквально с часами в руках: «Надо жать, жать, а то в этой опере столько всяких событий, что мой знаменитый лаконизм грозит превратиться в бесконечную болтовню». В итоге в опере — ни одной лишней ноты. Опера сочинялась молниеносно, либретто было написано самим Прокофьевым в скоростных поездах при перемещениях из Нью-Йорка в Чикаго и обратно. Прокофьева беспокоило, что в революционные годы, «во время борьбы и судорог всего мира» он пишет бесконечно оптимистичное произведение на «беспечный» сюжет. Но сказка всегда восхищает. Независимо от того, верите вы в чудеса или нет…
В 1914-1915 годах Всеволод Мейерхольд издавал журнал «Любовь к трем апельсинам». Его название было заимствовано из широко известной сказки Карло Гоцци, созданной в традициях народного театра масок. В первом номере этого журнала была опубликована вольная сценическая обработка этой сказки, которую и прочитал молодой композитор.
Сергея Прокофьева привлек в ней оригинальный фантастический сюжет, а также остроумное смешение сказки, шутки, сатиры. Партитура оперы была завершена к октябрю 1919 года.
18 февраля 1926 года постановку «Любви к трем апельсинам» осуществил ленинградский Академический театр оперы и балета, а в 1927 году — Большой театр в Москве.
Российскую премьеру второй оперы Прокофьева от мировой отделяло чуть больше четырех лет. После относительного успеха в Чикагской опере, по заказу которой «Апельсины» и были написаны (премьера 30 декабря 1921 года), и провала спектакля на гастролях в Нью-Йорке, куда его рискнули вывезти, Сергей Прокофьев пытался заинтересовать своим произведением европейские театры. Но понадобилось еще несколько лет, чтобы слава композитора окрепла и партитуру «Апельсинов» запросили городской театр Кельна, Берлинская Штаатсопер, театры Майнца, Цинциннати и ленинградский ГАТОБ — так, Государственным академическим театром оперы и балета, или сокращенно Акоперой, назывался тогда Мариинский.
Для «своих» Сергей Прокофьев выторговал у издательства Сергея Кусевицкого, где печатались его произведения, скидку за предоставление нотного материала «Апельсинов» и согласился, что запрошенный гонорар в тысячу долларов театр выплатит ему не за один сезон, а за два, — так велико было его желание увидеть свою оперу в любимом городе.
Прокофьев, посетив спектакль в феврале 1927-го, во время своего первого гастрольного тура в СССР, был в восторге, признав постановку наиболее удачной из всех виденных им. Он был уже достаточно наслышан о ней от парижских друзей, побывавших в Ленинграде. Увидеть спектакль на родной сцене и на русском языке (за границей его пели, как тогда было принято, на языке публики) было едва ли не главной целью поездки композитора в Ленинград.
Отчитываясь о поездке в «Эсэсэсэрию» Кусевицким, Прокофьев с удовольствием резюмирует: «Видел в Мариинке «Апельсинов», очень весело поставлено, в июне их привезут в Париж, уже подписана командировка. Но Большой театр собирается поставить их еще шикарней, и теперь идет бой, кому из двух театров поехать в Париж». Увы, парижские гастроли ни московского ГАБТа, ни ленинградского ГАТОБа, которые обсуждались в 1927-м, не состоялись.
Вторник, Декабрь 30, 2025


